Thursday, February 19, 2015

▼ MAKEUP TRENDS SPRING-SUMMER 2015


Preparaos chicas, porque si les gusta lucir naturales, sencillas, y a la vez elegantes y sofisticadas... ¡esta temporada es el mejor momento para hacerse destacar!
Mejillas sonrosadaspiel cuidada y suavelabios con brillocolores suaves, y... sorpresa para las verdaderas reinas de este año... ¡LAS CEJAS! Van a ser muy importantes esta temporada de primavera-verano.

Prepare girls, because if like to look natural, simple, and elegant and sophisticated... this season is the best time to make yourself stand out!
Rosy cheeks, smooth and neat skin, lip gloss, soft colors, and ... surprise for the real queens of this year ... EYEBROWS! They will be very important this spring-summer.

Highlighters - Essence - Sun Club all over shimmer for eyes, face & body.
LABIOS / LIPS

Destacaremos el gloss y el color rosado o rojo, iros olvidando del mate como el número 1. Buscad esos pintalabios que se asemejan al color de vuestros labios, pero que tengan un toque de brillo y luminosidad.
Los colores malvas llegan para dejar en un segundo plano a los rojos y naranjas.

We highlight the gloss and pink or red color, go away forgetting the matte effect as number 1. Seek those lipsticks that resemble the color of your lips, but which have a touch of sparkle and shine.
The mauve colors come in to leave in a second plane the Reds and Oranges.

Sombra de maquillaje Carlos di Roma (es una marca low cost para quién no la conozca). Shadow makeup of Carlos di Roma (is a low cost brand for who doesn't know it).
OJOS Y PÁRPADOS / EYES AND EYELIDS

Esta temporada preparaos para el efecto corrido, el eyeliner interrumpido y el efecto glossy o mojado. Es el momento para las más románticas, porque sus colores están en alza. Rosas, violetas, blancos... perfectos para crear miradas llenas de ternura. 
Pero, esperad, que ahí no queda todo. También vamos a ver sombras con efecto natural y glossy en los párpados en tonos verde, celeste e inclusive, burdeos - fichad el burdeos Marsala, lo he visto en muchos maquillajes -.

This season must prepare for smokey eyes down effect, discontinued eyeliner and glossy or wet look. It's time for the most romantic, because their colors are rising. Rosesvioletswhite... perfect for creating eyes full of tenderness.
But wait, that there isn't everything. We'll also see shadows with natural and glossy effect on the eyelids in shades of green, sky blue and even, burgundy - go and get the burgundy 'Marsala', I've seen in many makeups -.


Sombras del maletín de Vic Martin (otra marca low cost, resaltar que esta marca funciona mejor con una base de antemano). / Shadows briefcase of Vic Martin (another brand low cost, noting that this brand works best with a base beforehand).

DELINEADOR / EYELINER

 He creado un apartado especial para los eyeliners, ya que es una primicia.
He conseguido un azul eléctrico que es tendencia para esta época que se nos acerca. Los eyeliners que nos presentarán las distintas marcas vienen con efecto felino y en colores suaves y frescos.

I created a special section for eyeliners.
I've got an electric blue which is a tendency for this time of year is coming to us. The eyeliners that present us different brands come with feline effect and soft and cool colors.

INTENSE EYELINER de Deliplus color

PESTAÑAS / EYELASH

Id sacando esas pestañas postizas y ese rímel de pestañas pesadas, porque van a formar parte de vuestro look esta primavera-verano.

Go looking for those false eyelashes and heavy mascara eyelashes, because they'll be part of your look this spring-summer.

Máscara pestañas COLOSSAL SMOKY EYES VOLUM EXPRESS de MAYBELLINE New York

PIEL / SKIN

Preparad el protector solar y el bikini, porque los rostros con reflejos bronceados por el sol son tendencia esta temporada. Dorado, amarillo... ¡bienvenidos de nuevo a nosotras!
Además, tendremos que cuidar mucho más nuestra piel, y eso implica que debemos intentar llevar el estrés de la mejor manera posible, así que recordad hidratarladormir las horas suficientes para descansar, y no maltratarla con productos... ¡CUIDADO CON EL SOL!

Prepare the sunscreen and bikini, because the faces with tanned reflections by the sun are trendy this season. Gold, yellow ... welcome back to us!

We also need to care much more our skin, and that means that we must to try to bring stress as best as possible. So remember moisturize, sleep enough hours to rest and not mistreat with products ... BEWARE THE SUN!

MEJILLAS / CHEEKS

Como ya he hecho referencia anteriormente, está de moda un maquillaje natural, a la francesa si se me permite la expresión, por lo que el rosa, los tonos melocotón, tierra o bronces, van a ser el punto clave para darle a tu cara ese look tan delicado y elegante.
As I already mentioned above, it is fashionable a natural makeup, so the pinks, peach, earth or bronze tones will be the key point to give your face that look so delicate and elegant.

Más sombras del Maletín de Vic Martin / More shades of Vic Martin Briefcase

UÑAS / NAILS

Aquí, poco qué decir. Estoy encantada con esta temporada tan sofisticada en esta extremidad de la mujer. Se implantan colores en tonos pastel y el must es el gris perlado. ¡Ya tardáis en buscar uno si no lo tenéis!

Here, little to say. I am delighted with this sophisticated season in this extremity of women. Colors are implanted in pastel colors and the must is gray pearl. Now you delay in finding one if you don't have it!

CEJAS / EYEBROWS

Muy naturales. Tendremos que cuidarlas. 
 "María José García Queromaquilladora de Bobbi Brown y especialista en diseño de cejas, nos da la clave: “Tienen que depilarse siguiendo su forma natural”, afirma."
Artículo de VOGUE, Cejas: lo que tienes que saber
¿Recuerdan cuando la modelo y actriz Lily Collins decidió no tocar sus cejas por consejo de Carine Roitfeld? Pues bien, eso es lo que toca ahora. Dejar las cejas al natural porque se llevan tupidas, marcadas y rotundas, pero siempre manteniéndolas cuidadas. 

Carine Roitfeld dejó claro que en casos como el de Lily Collins, las cejas eran un EFECTO DIFERENCIADOR, y es por ello, que esta moda no es apta para todas las mujeres. Y como nos aconseja la revista VOGUE en su artículo Cejas bold!"Las cejas gruesas solo son aptas para mujeres con personalidad, temperamento, genio y estilo. Otro tip más que ratifica que la mujer real y poderosa vuelve a estar de moda."

Very natural. We will have to look after them.

"María José García Quero, makeup artist of Bobbi Brown and design specialist eyebrows, gives us the key: "They've to be depilated following her natural form", she says. 



Article in VOGUE Spain, Eyebrows: you have to know

Remember when the model and actress Lily Collins decided not to touch her eyebrows advice of Carine Roitfeld? Well, that is what touches now. Leave eyebrows in a natural form, because they carry bushy, marked and forceful, but always maintain them.


Carine Roitfeld made it clear that in cases like Lily Collins, eyebrows were a EFFECT DIFFERENTIATOR, and it is for this reason that this trend is not suitable for all women. And as VOGUE magazine advises us in his article: Eyebrows bold!: "Thick eyebrows are only suitable for women with personality, temperament, genius and style. Another tip more ratifies the real and powerful woman in fashion again."



Espero que les haya gustado esta entrada de hoy y sobre todo, que les sea muy útil para esta temporada.

I hope you liked this post today and, above all, that it can be very useful for this season.




ADVERTENCIA / WARNING: No olviden la importancia del brillo esta temporada. Do not forget the importance of brilliance this season.